Influence of second dialect use on the production of first dialect lexical tonesa).

J Acoust Soc Am

Department of Linguistics, University of Iowa, Iowa City, Iowa 52242, USA.

Published: September 2025


Category Ranking

98%

Total Visits

921

Avg Visit Duration

2 minutes

Citations

20

Article Abstract

This study focuses on suprasegmental features and investigates how the use of a second tonal dialect influences the production of tones in the first dialect among bidialectal speakers of Chengdu Mandarin (CM) and Standard Mandarin (SM). Using a word-naming task, this study analyzed the acoustic differences between tones in SM and CM that share similar pitch contours and assessed the impact of SM use on CM tone production. How bidialectal listeners perceptually map SM tones onto CM categories was further evaluated using a dissimilarity rating task. The finding of the acoustic analysis revealed that greater SM use led to dissimilatory drift in CM tones that SM tones were perceptually mapped to; however, there was also an attenuation of within-dialect phonological contrast for CM tones that were not perceptually linked to SM tones. These results demonstrate that bidialectal speakers form a shared phonetic space for both dialects. These results also suggest that maintaining both within- and cross-dialect contrasts at the suprasegmental level may pose greater challenges for speakers.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1121/10.0039240DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

bidialectal speakers
8
tones perceptually
8
tones
7
influence second
4
dialect
4
second dialect
4
dialect production
4
production dialect
4
dialect lexical
4
lexical tonesa
4

Similar Publications

Influence of second dialect use on the production of first dialect lexical tonesa).

J Acoust Soc Am

September 2025

Department of Linguistics, University of Iowa, Iowa City, Iowa 52242, USA.

This study focuses on suprasegmental features and investigates how the use of a second tonal dialect influences the production of tones in the first dialect among bidialectal speakers of Chengdu Mandarin (CM) and Standard Mandarin (SM). Using a word-naming task, this study analyzed the acoustic differences between tones in SM and CM that share similar pitch contours and assessed the impact of SM use on CM tone production. How bidialectal listeners perceptually map SM tones onto CM categories was further evaluated using a dissimilarity rating task.

View Article and Find Full Text PDF

The Bilingual Gullah Geechee: Diversity in African American Language.

Semin Speech Lang

March 2025

Independent Scholar, Orangeburg, South Carolina.

This article explores the linguistic and cultural significance of Gullah Geechee, an English-based Creole language, and its speakers as bilingual users. It examines the historical roots, linguistic features, and sociocultural importance of Gullah Geechee, which emerged from the interaction of African languages and English during the transatlantic slave trade. The study highlights Gullah Geechee's role as a linguistic variety used by African Americans, focusing on its phonological, syntactical, and lexical traits while challenging the marginalization of both Gullah Geechee and African American English as "broken" English.

View Article and Find Full Text PDF

Tip-of-the-pen states in Mandarin handwriting: The effect of brief non-target language exposure.

Mem Cognit

August 2025

Philosophy and Social Science Laboratory of Reading and Development in Children and Adolescents, Ministry of Education, and Center for Studies of Psychological Application, School of Psychology, South China Normal University, 55 West Zhongshan Ave, Guangzhou, 510631, Guangdong, China.

The tip-of-the-pen (TOP) is a phenomenon in which individuals fail to completely retrieve the orthographic information of a known character, and mainly occurs in Mandarin (a non-alphabetic language in which the orthography is largely independent of the phonology). The present study examined whether and how long-term language experience and brief exposure to non-target language affected TOP rates in Mandarin handwriting. In Experiment 1, high and low proficiency Mandarin-English bilinguals completed a Mandarin character dictation task before and after watching a short English movie.

View Article and Find Full Text PDF

Little is known about mismatches between the language of mathematics testing instruments and the rich linguistic repertoires that African American children develop at home and in the community, in part because research paradigms with African American English (AAE) dialect speakers face complex challenges in measurement, historical exclusion, and other social, economic, cultural, and linguistic confounds. The current study aims to provide a proof of concept and novel explanatory item response design that uses error analysis to investigate the relationship between AAE child language and children's mathematics assessment outcomes. Here, we illustrate 2 and 3 grade children's qualitative patterns of performance on arithmetic tasks in relation to their AAE dialect use and elaborate a unified framework for examining child and item level linguistic characteristics.

View Article and Find Full Text PDF

This study aims to examine the perception of English vowels by Greek monolingual and bidialectal speakers of English as a second language (L2) and assess the predictions of the Universal Perceptual Model (UPM). Adult Cypriot Greek (CG) bidialectal speakers and Standard Modern Greek (SMG) monolingual speakers participated in classification and discrimination tests. The two groups were matched for various linguistic, sociolinguistic, and cognitive factors.

View Article and Find Full Text PDF