A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: file_get_contents(https://...@gmail.com&api_key=61f08fa0b96a73de8c900d749fcb997acc09&a=1): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests

Filename: helpers/my_audit_helper.php

Line Number: 197

Backtrace:

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 197
Function: file_get_contents

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 271
Function: simplexml_load_file_from_url

File: /var/www/html/application/helpers/my_audit_helper.php
Line: 3165
Function: getPubMedXML

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 597
Function: pubMedSearch_Global

File: /var/www/html/application/controllers/Detail.php
Line: 511
Function: pubMedGetRelatedKeyword

File: /var/www/html/index.php
Line: 317
Function: require_once

Translation and linguistic validation study of Munich Parasomnia Screening tool for Turkish. | LitMetric

Translation and linguistic validation study of Munich Parasomnia Screening tool for Turkish.

Sleep Med

Marmara University Medical Faculty Department of Neurology, Marmara University Faculty of Medicine Hospital, Istanbul, Turkiye. Electronic address:

Published: August 2025


Category Ranking

98%

Total Visits

921

Avg Visit Duration

2 minutes

Citations

20

Article Abstract

Background: Parasomnias are prevalent sleep disorders that frequently go unrecognized and can have a substantial impact on an individual's sleep quality and daily functioning. The objective of this study was to translate and culturally adapt the Munich Parasomnia Screening (MUPS) scale into Turkish and to evaluate the psychometric properties of the MUPS-TR.

Methods: The present study was conducted with a sample of 311 adult Turkish-speaking individuals. The MUPS scale was adapted into Turkish using the forward-backward translation method, and content validity was ensured with expert opinions. The final text was obtained subsequent to the pilot test. A test-retest analysis was conducted with 40 bilingual participants, and internal consistency was assessed using Cronbach's α coefficient. Additionally, time-dependent consistency was assessed using Spearman's correlation. The frequency of symptoms was also analyzed. Prior to their involvement in the study, written informed consent was obtained from all participants.

Results: The internal consistency coefficient for the total scale was calculated as Cronbach's α = 0.87. The test-retest correlations ranged from Spearman's r = 0.76 to 0.88. Cross-language item correlations in bilingual participants ranged from 0.79 to 0.88. The most prevalent symptoms were identified as hypnic twitching (85 %), nightmares (46.3 %), and rhythmic leg movements (60.2 %).

Conclusions: The MUPS-TR instrument is a valid and reliable tool for rapid screening of parasomnia symptoms in Turkish-speaking adults. Its efficacy in clinical practice is particularly pronounced, especially in the domains of initial assessment and referral processes.

Download full-text PDF

Source
http://dx.doi.org/10.1016/j.sleep.2025.106762DOI Listing

Publication Analysis

Top Keywords

munich parasomnia
8
parasomnia screening
8
mups scale
8
bilingual participants
8
internal consistency
8
consistency assessed
8
translation linguistic
4
linguistic validation
4
study
4
validation study
4

Similar Publications